您的位置:主页 > LED灯具 > MSI上最滑稽的一幕这个韩国人带着一位中英翻译

MSI上最滑稽的一幕这个韩国人带着一位中英翻译

发布日期:2022-01-16 01:35   来源:未知   阅读:

  从去年开始Rookie就是在世界赛上非常特殊的一位选手,因为由于他精通中韩双语,所以很多韩语翻译因此“失业”了。S8夺冠的时候,咆哮帝现场采访Rookie,而他则是把问答用中韩双语表达了出来。这在LOL职业赛历史上还是第一次有这样的韩国选手出现。

  虽然中文说得太地道,但毕竟作为韩国人Rookie的母语还是韩语。然而在今年MSI上Rookie已经放弃了韩语翻译,是LPL或者LMS的采访就直接中文,更离谱的是英文台的采访居然带着一位中文翻译(其实去年就有过...)。中国玩家自然喜欢Rookie这种很亲近中国语言的做法。但是韩国部分挑刺带节奏的观众就认为Rookie被汉化了,认为他既然还是韩国人最起码应该在对第三方的时候依然使用母语才对。

  在LPL学中文的韩援很多,X2 5000缺货 新开核帝X2 220配啥主板!Rookie是其中说得最好的代表。另外像EDG的Scout,Snake的Sofm(越南人),FPX的上中等等,如今不少韩援选手的中文普通话那可真是不比祖国方言区的兄弟姐妹们差。当然也因为教授中文的战队环境和口音不同,韩援选手说话的语调也都不太一样。年终总结怎么写?最全攻略看这里!还送142套通用经典P!但总之,会中文的韩援在LPL还是更受欢迎一些,因为很多人觉得“语言”这是职业选手跨国敬职的一个最基本学习项目。

  Rookie能够成为近几年LPL最受欢迎的韩援,也正是因为他喜欢并且善于表达中文,无论IG是否能够在本届MSI上圆梦大满贯,他和IG都是中国LPL赛区最出色的代表。

------分隔线----------------------------